帶著金發(fā)碧眼的老外在胡同里走街串巷,用多種外語流利地講述中國的悠久歷史和日新月異的發(fā)展……這是中青旅外語導游張洋日常工作的場景。張洋是國家級金牌導游和全國特級導游,25年來,他帶領近萬名外國游客暢游華夏大地,向他們講述真實的中國是什么樣子。張洋贏得了外國游客的信服,并與他們成為朋友。
導游這份職業(yè)令張洋頗感自豪。他告訴記者:“我深愛我的祖國,也深愛導游工作,我如同‘民間外交官’,向外國朋友展現(xiàn)中華文化的魅力,這是一件極有成就感的事業(yè)?!?/p>
【資料圖】
錘煉技能傳播中華文化
荷蘭、瑞典、英國、波蘭……張洋接待過20多個國家的游客。談及如何與外國游客相處,張洋自信地說:“不同國家的游客有著不同的文化背景,想要贏得他們的信服,離不開自己不斷精進的業(yè)務能力?!?/p>
作為接待入境旅游團的外語導游,語言是基本功。張洋在大學主修英語專業(yè),工作后又自學了波蘭語、瑞典語、法語、日語、泰語等多種語言,不斷提升翻譯水平。
“我的波蘭語是在跟客人的交流過程中學習的,客人評價我的語音表達特別本土化?!痹趶堁罂磥?,學習語言是了解不同文化的窗口,在此基礎上,他才能用地道的語言向外國游客展示中華文化的魅力。
在導游詞的選擇和講解上,同樣需要深厚的積淀和不斷的學習。張洋告訴記者:“外國游客對于講解信息的精確度格外重視。與演繹傳說故事相比,他們更喜歡具體且有出處的講解,或是要出自歷史典籍、或是有準確嚴謹?shù)恼撟C,唯有如此才能令他們心悅誠服?!睆囊捉?jīng)八卦到孔孟老莊,從典籍禮樂到園林曲藝,為了讓講解更充實,張洋堅持不懈自我提升:“跨文化導游需要掌握更多的知識,這要求我們成為雜家和專家?!?/p>
一周尺究竟對應多少厘米?天壇里圜丘壇有多少塊磚?提到曾經(jīng)帶過的一個波蘭旅游團,張洋印象深刻。這個團里不少游客是教師,他們對于數(shù)字十分敏感。除了聽講解,這些“愛較真”的波蘭游客非要親自數(shù)一數(shù),以證明張洋的講解是否正確。當親自驗證無誤后,他們紛紛豎起大拇指,表示對張洋由衷的信服。
多年來,張洋以扎實的語言功底和厚重的知識底蘊,獲得了外國游客的認可和贊譽。他接待過的一位波蘭游客是當?shù)刂麛z影家,他把在中國與張洋旅游的故事寫成游記,獲得波蘭旅行社和有關媒體的推薦。“我在波蘭游客中算是小有名氣,經(jīng)常有波蘭游客來中國一見到我,就能喊出我的名字”。張洋得意地告訴記者。
關注細節(jié)讓游客賓至如歸
“導游是外國游客接觸中國最直接的媒介,導游的形象就是客人眼中的中國形象。”張洋時刻提醒自己,要讓外國游客感受到中國人的友好和熱情?!白约毫曇詾槌5男幼?,在對方眼中就是善意、友好和愛?!睘榱俗屚鈬慰陀匈e至如歸之感,張洋在種種接待細節(jié)上細致周到。
丹麥等國家的游客不喝熱果汁,波蘭游客大多要求不安排午餐,英國游客晚餐時間通常不能太早……講到各國游客的“特殊”之處,張洋如數(shù)家珍?!按酥事丁⒈酥?,很多時候由于文化的差異,善意的出發(fā)點未必獲得良好的結(jié)果,這時就需要導游去溝通和解釋?!睆堁笳f。
生活中簡單的上廁所問題卻是旅途中的大事。有的外國游客不習慣蹲便,因此需要之前提醒他們在有坐便的廁所“未雨綢繆”。在張洋腦中,有一張?zhí)厥獾摹皫貓D”,哪里有廁所、是否有坐便,他都非常清楚。通過張洋的細致提醒,外國游客獲得了更好的體驗。
換位思考是張洋贏得外國游客信任的基礎,做好細節(jié)才能幫助外國游客更好地理解中華文化。
以聞名遐邇的京劇來說,雖然翻譯為“opera”,但與歐洲的歌劇差異卻很大。為幫助外國游客更好地看懂京劇,張洋會在客人觀看前,進行文化背景的鋪墊:京劇是什么、有哪些經(jīng)典劇目、即將觀看的劇目講的是什么故事、“唱念做打”是什么意思、演員臉上勾畫的臉譜代表什么含義……通過張洋的講解,許多外國游客能從走馬觀花的“看熱鬧”轉(zhuǎn)變?yōu)榕邮懿L試理解中國京劇這一藝術形式。
“民間外交官”展中國風采
“不同國家有不同的文化背景,我們應尊重彼此,并在此基礎上尋求相互理解。”在張洋看來,導游工作如同“民間外交官”,帶著外國游客體驗美麗風景和多彩文化,這會形成他們對中國的深刻印象。
1998年,張洋接待了職業(yè)生涯中第一個外國旅游團。一路上,張洋出色的講解和周到的服務贏得了荷蘭游客的贊賞。送別時,年過花甲的歐曼夫婦把他請到房間表示感謝,盛情邀請張洋去荷蘭看一看。“歐曼先生當時說:‘從你的講解中我們感受到你對祖國的自豪和驕傲,看到了一個歷史厚重、快速發(fā)展的美麗中國。我想請你去我們國家看一看,因為我們也為祖國感到自豪和驕傲?!睆堁蠡貞浧鹉嵌瓮?。
歐曼夫婦與張洋成為了朋友?;氐胶商m,歐曼夫婦多次向朋友和鄰居推薦他們?nèi)ブ袊咭蛔?、看一看。西方媒體如果對中國的宣傳有偏見,歐曼夫婦就用自己在華旅游的經(jīng)歷“以點帶面”,為更多親朋好友提供了解真實中國的契機。
2008年,張洋邀請歐曼夫婦到中國旅游。在北京,歐曼夫婦看到當年還未開發(fā)的那個地方,如今已巍然矗立著鳥巢體育館等標志性建筑,嘆為觀止?!爸袊鴷蔀樽畎舻膰遥 彼麄儼l(fā)出了這樣的感慨。
面對近年來中國取得的巨大成就,不少外國游客都嘖嘖稱奇。乘坐高鐵打卡成為旅游新熱點,外國游客會在車廂里排隊,與顯示速度的電子屏合影。北京的皇家園林、蘇州的小橋流水、婺源盛開的油菜花、上海繁華的都市景觀……在旅行中,外國游客跟隨張洋的講解,感受著真實立體全面的中國形象。
在張洋看來,導游講解可以激發(fā)外國游客對民族自豪感的共情。盡管文化背景各有不同,但真誠和善意是人心溝通的最佳訣竅。作為外語導游,不單要講解好、服務好,還要與外國游客進行更多文化層面的交流,產(chǎn)生互動,形成共鳴。
“作為從事跨文化交流的一線外語導游,我深知我們這個隊伍是講好中國故事、推廣中國文化、擴大國際影響力不可忽視的力量,是中國旅游業(yè)和跨文化交流中肩負重任、名副其實的‘民間外交官’。”張洋臉上洋溢著自信的笑容。(人民日報海外版記者 趙 珊 黃敬惟)
關于我們 廣告服務 手機版 投訴文章:435 226 40@qq.com
Copyright (C) 1999-2020 www.w4vfr.cn 愛好者日報網(wǎng) 版權(quán)所有 聯(lián)系網(wǎng)站:435 226 40@qq.com