“林黛玉體”毀掉《紅樓夢》?經典沒那么容易被玩壞
“橫豎就拿那么一點工資,還要24小時使喚人了?”“今兒個他們來,明兒個我來,不至于太熱鬧,也不至于太冷清。虧得我巴巴地趕來,倒是我的不是了,明兒你再想要我的贊,可不能了?!弊罱傲主煊癜l(fā)瘋文學”在網(wǎng)絡走紅。網(wǎng)友們腦洞大開,將林黛玉的“懟人”話術巧妙應用到各類生活場景中,短視頻平臺也掀起了二次創(chuàng)作熱。
對此,不免有人會擔心,如此玩梗會不會把《紅樓夢》玩壞,導致過度娛樂化、庸俗化等問題。筆者倒是覺得,經典沒那么容易被“毀”,對年輕人的語言實驗,不妨多一些理解與包容。
“林學”看起來輕松詼諧,卻并非沒有門檻。正如有人總結的,林黛玉的經典表達中,總有著三分柔弱兩分溫柔四分譏誚一分氣惱。如果對《紅樓夢》的故事情節(jié)和人物關系沒有充分了解,恐怕還真無法體會到“林學”的樂趣,也難以在二次創(chuàng)作中精準“拿捏”林妹妹的氣質。這些愛玩梗的年輕人,內心并無什么惡意,更多是有著對經典人物的認同感和親近感。
作為經典文學著作,《紅樓夢》本身也不是板起面孔講道理的。書中雖有“滿紙荒唐言,一把辛酸淚”的沉重,但在故事講述的過程中,不乏幽默精神。不管是劉姥姥行酒令時的熱鬧場景,寶玉要被父親打時與耳聾婆子雞同鴨講的黑色幽默,還是林黛玉打趣他人時異常刁鉆的角度,都會讓讀者忍俊不禁。
過于擔心“林黛玉文學”的流行會讓《紅樓夢》嚴肅性被消解,某種意義上也是對這本書的誤讀。比起讓大部頭束之高閣,年輕人用輕盈的手法模仿人物語調,反而能夠降低與原著的距離感,讓更多人對這部經典產生興趣,重溫原文內容。
其實,在網(wǎng)友對“林懟懟”的模仿熱潮中,我們更該看到年輕人以此傳達的真實情緒。比如,不難發(fā)現(xiàn),職場話題是“林學”的創(chuàng)作熱點?!皺M豎就拿那么一點工資,還要24小時使喚人了?”一句,表達的是職場人對過度加班的不滿;“你瞧,又開始畫餅了,我要是信了,怕是要哭斷腸去了”,則是借林妹妹之口,直言對老板空洞承諾的反感。這其中,語氣也許是戲謔的,情緒卻是極為真實的。
在社交媒體上,林黛玉“花式懟人”的話術之所以會大火,折射出一些人現(xiàn)實中無法體面拒絕、坦言不滿的無奈。很多時候,面對一些親戚、同事、領導的無理要求,人們總是要用一些委婉的言辭包裹拒絕性的話語。當“高情商”說法也無法回絕時,便只能硬著頭皮答應下來。就這個角度而言,如今流行的犀利“林學”,其實與此前被動自我保護的“糊弄學”有異曲同工之處,它們共同傳達出年輕人對缺乏邊界意識、形式主義、過度內耗等行為的反感。
年輕人的壓力和不滿總要釋放和排解,用詼諧幽默、帶些文學色彩的方式調侃一番,其實無傷大雅。我們應當有足夠的自信,相信不管是博大精深的漢語文化,還是以《紅樓夢》為代表的文學經典,都足以容得下這些話語方式和語言實驗。因此,與其苛責年輕人玩梗過度,不如更多傾聽戲謔背后的“真意”,為年輕人創(chuàng)造更加寬松、包容的生活和工作環(huán)境。
任冠青 來源:中國青年報
關于我們 廣告服務 手機版 投訴文章:39 60 2 914 2@qq.com
Copyright (C) 1999-2020 www.w4vfr.cn 愛好者日報網(wǎng) 版權所有 聯(lián)系網(wǎng)站:39 60 2 914 2@qq.com