莫讓詞典類APP誤人子弟(讀者之聲)
在手機(jī)APP上查單詞、背單詞,已成為當(dāng)下大學(xué)生、中學(xué)生及英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛好者的習(xí)慣,APP上的電子詞典幾乎取代了大部頭紙質(zhì)詞典。但“新華視點(diǎn)”記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),不少動(dòng)輒用戶使用量過(guò)億的英語(yǔ)學(xué)習(xí)類APP,頻頻出現(xiàn)拼寫、音標(biāo)、翻譯等內(nèi)容錯(cuò)誤。
在網(wǎng)易有道詞典上查詢“學(xué)制”對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)詞匯,結(jié)果顯示為eductional systme。查閱外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版的《新世紀(jì)漢英大詞典》中“學(xué)制”詞條,顯示結(jié)果為educational system。網(wǎng)易有道詞典詞條中的兩個(gè)單詞均出現(xiàn)拼寫錯(cuò)誤。
此類錯(cuò)誤在諸多“詞典類APP”上并不少見。在滬江小D詞典查詢?cè)~條a crisis of capitalis,得到的中文詞條為“資本家危機(jī)”。而上海譯文出版社出版的《英漢大詞典》和商務(wù)印書館出版的《牛津高階英漢雙解詞典》,crisis的釋義之一為“危機(jī)”,但查不到capitalis這個(gè)單詞;查閱《新世紀(jì)漢英大詞典》,“資本家”對(duì)應(yīng)的英文單詞為capitalist。
“詞典類APP”“學(xué)習(xí)類APP”的錯(cuò)誤究竟該屬于誰(shuí)管?地方市場(chǎng)監(jiān)管部門表示沒(méi)有查處的資格;出版部門表示只能對(duì)涉及版權(quán)的問(wèn)題進(jìn)行約束;而教育部門也表示,APP雖然涉及教育但是教育部門管不了這些APP。倒不是這些部門都在推諉扯皮,而是此類問(wèn)題他們真的沒(méi)有管理權(quán)限。
“詞典類APP”“學(xué)習(xí)類APP”里出現(xiàn)錯(cuò)誤,可不是小問(wèn)題。當(dāng)這些錯(cuò)誤的單詞被學(xué)生“習(xí)以為常”的時(shí)候,不僅會(huì)影響“考試的成績(jī)”,要害在于掌握了“錯(cuò)誤的知識(shí)”。學(xué)習(xí)工具、詞典工具原本是要指導(dǎo)學(xué)生的,最終卻誤人子弟,著實(shí)讓人遺憾。
“詞典類APP”“學(xué)習(xí)類APP”的錯(cuò)誤出現(xiàn),在于組織此類APP研發(fā)的商業(yè)機(jī)構(gòu)沒(méi)有專業(yè)的人員,或者說(shuō)他們聘請(qǐng)的所謂“專業(yè)人員”,不夠?qū)I(yè)。而且,這類“電子詞典”內(nèi)容在編撰、審讀環(huán)節(jié)不嚴(yán)謹(jǐn)、不用心,沒(méi)有專業(yè)的審查機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé),不像出版社的紙質(zhì)產(chǎn)品有三審制度,出現(xiàn)錯(cuò)誤幾乎成為必然。只考慮盈利,卻“無(wú)心做學(xué)問(wèn)”是導(dǎo)致“詞典類APP”出現(xiàn)錯(cuò)誤的根源所在。
對(duì)于“詞典類APP”出現(xiàn)錯(cuò)誤很多部門卻“無(wú)權(quán)管理”的情況,需要盡快制定新的管理規(guī)則,讓教育部門、出版部門、市場(chǎng)部門、文化部門介入,要像“管理紙質(zhì)詞典”一樣“管理電子詞典”。
如何把“紙質(zhì)詞典”的內(nèi)容引入到“電子詞典”里,不讓“電子詞典”禍害人,是需要深度思考的問(wèn)題,出版機(jī)構(gòu)自己推出或與其他機(jī)構(gòu)合作推出“電子詞典”不失為一條出路。延展開來(lái),我們時(shí)常在網(wǎng)絡(luò)中難以搜索到權(quán)威、準(zhǔn)確的釋義,同樣應(yīng)當(dāng)引起關(guān)注。
事關(guān)知識(shí)的準(zhǔn)確,詞典類APP的錯(cuò)誤,豈能一直誤人子弟?
關(guān)于我們 廣告服務(wù) 手機(jī)版 投訴文章:39 60 2 914 2@qq.com
Copyright (C) 1999-2020 www.w4vfr.cn 愛好者日?qǐng)?bào)網(wǎng) 版權(quán)所有 聯(lián)系網(wǎng)站:39 60 2 914 2@qq.com