隨著白露節(jié)氣的到來,最近的北京開始出現(xiàn)了絲絲涼意,晝夜溫差逐漸加大。白露是反應(yīng)外界氣溫變化的重要節(jié)令,它代表著暑天悶熱的感覺結(jié)束,天氣開始逐漸轉(zhuǎn)涼,變得清爽而干燥起來。秋風(fēng)習(xí)習(xí),氣候涼爽干燥,雖然和悶熱的暑天相比,秋天更為舒適,但我們也要注意,干燥的氣候有可能損傷人體陰液,導(dǎo)致肺部出現(xiàn)疾病。
肺位于人體胸腔內(nèi),左右各一,在人體臟腑中位置最高,被稱為“華蓋”。肺開竅于鼻,在液為涕。這里的涕指的是鼻涕,當(dāng)肺部受寒時,容易出現(xiàn)鼻流清涕的表現(xiàn),而肺臟感受燥邪時,則出現(xiàn)鼻干的情況。而肺在五行中屬金,與秋季相對應(yīng)。秋季常見的燥邪也容易導(dǎo)致肺臟功能失調(diào),出現(xiàn)不適表現(xiàn),最常見的就是秋季受寒導(dǎo)致的流鼻涕,或者感受燥邪出現(xiàn)的鼻干、鼻癢的情況。如果不加以養(yǎng)護,那么時間久了,就會傷及肺臟,導(dǎo)致咳嗽、氣喘等問題的出現(xiàn)。所以秋季養(yǎng)肺防燥,要從白露開始重視起來。
陽虛外感用玉屏風(fēng)散
秋季氣候特點是陽氣內(nèi)斂,所以對于既往陽虛的人群來說,很容易導(dǎo)致體表陽氣不足而出現(xiàn)衛(wèi)氣不固,容易感受外界寒涼邪氣,從而出現(xiàn)鼻流清涕的情況。為了預(yù)防這種情況的出現(xiàn),這類人群在日常生活中可以服用一些玉屏風(fēng)散來達(dá)到益氣固表的目的。
玉屏風(fēng)散
出自:《丹溪心法》
藥物組成:防風(fēng)2g、黃芪2g、白術(shù)4g
使用方法:上四味藥物同放入杯中,沸水沖泡后飲用。
方解:本方原意是用來治療外感風(fēng)邪的表虛之證。但對于日常陽虛的人群來說,在白露時節(jié)開始將此藥劑方當(dāng)茶飲方來飲用,是可以起到一定的益氣固表的作用的。其中黃芪益氣固表為主,白術(shù)健脾益氣為輔,搭配解表祛風(fēng)的防風(fēng)和散寒解表的生姜,可以起到抵御外界風(fēng)邪的作用,使肺臟免于被風(fēng)寒邪氣所傷之苦。
如果已經(jīng)感受風(fēng)寒邪氣而出現(xiàn)鼻流清涕的情況,初期仍然可以飲用此茶飲,但需加入生姜3片,來增強散寒解表的功效。
溫燥傷津用桑杏梨湯
秋季燥邪當(dāng)令,而目前處于初秋的時期,燥邪中以溫燥為主,如果不注意滋陰潤燥的話, 則容易出現(xiàn)鼻干鼻癢,皮膚干澀的情況。所以在白露時節(jié),健康人群可以適當(dāng)蒸煮梨水,來達(dá)到滋陰潤燥的目的。但對于已經(jīng)感受溫燥邪氣而出現(xiàn)咳嗽、鼻干癢等不適癥狀的人群,則可以使用桑杏煮梨的方式來達(dá)到清宣溫燥的目的。
桑杏梨湯
出自:《溫病條辨》
藥物組成:桑葉3g、杏仁4g、沙參6g、浙貝母3g、豆豉3g、梔子皮3g、梨皮3g
使用方法:上幾味藥物、食物同放入杯中,沸水沖泡后飲用。
方解:本方原本用于治療外感溫燥,邪在肺衛(wèi)的證候,也是治療溫燥襲肺輕癥的常用方。這里將其作為白露時節(jié)的養(yǎng)生方,為出現(xiàn)上述不適癥狀人群的茶飲方,來達(dá)到消散溫燥的目的。其中桑葉、豆豉宣肺散邪;杏仁宣肺利氣;沙參、貝母、梨皮潤肺止咳;梔子清熱,共用可以達(dá)到清宣溫燥,潤肺止咳的目的。但是如果溫燥邪氣沒有那么明顯的話,可以將梔子、豆豉、杏仁去掉,僅留下桑葉、沙參、貝母、梨皮即可,這四味皆屬于藥食同源的中藥材,比較適合長期飲用。但使用時需要注意此茶飲方需要隨沖隨飲,且忌久煮久泡,以免損傷藥效。
本期專家:北京中醫(yī)藥大學(xué)東方醫(yī)院營養(yǎng)科魏幗
關(guān)鍵詞: 養(yǎng)肺防燥
關(guān)于我們 廣告服務(wù) 手機版 投訴文章:435 226 40@qq.com
Copyright (C) 1999-2020 www.w4vfr.cn 愛好者日報網(wǎng) 版權(quán)所有 聯(lián)系網(wǎng)站:435 226 40@qq.com