今年“六·五”世界環(huán)境日的主題是“建設(shè)人與自然和諧共生的現(xiàn)代化”,在信息化時(shí)代,人們解鎖環(huán)保新姿勢(shì),“互聯(lián)網(wǎng)+環(huán)保”的模式已滲透進(jìn)生活的方方面面:
The theme of World Environment Day (June 5th) in 2023 is “Building a Modernization of Harmonious Coexistence between Man and Nature“. In the information age, people have explored new approaches for environmental protection. The “Internet Plus Environmental Protection“ model has integrated into all aspects of daily life.
【資料圖】
眾所周知,紙張的制作離不開(kāi)樹(shù)木,這也就意味著我們每次用紙,約等于間接砍樹(shù)。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,利用信息技術(shù)實(shí)現(xiàn)文檔、數(shù)據(jù)和信息的電子化處理,使得辦公場(chǎng)所不需要依賴于紙質(zhì)文件和紙質(zhì)流程,從而實(shí)現(xiàn)辦公工作的自動(dòng)化和信息化。
1、 Paperless office.
It is well known that paper cannot be made without trees, which means that whenever we use paper, it is approximately the same as cutting down trees. In the era of the Internet, the use of information technology to achieve electronic processing of documents, data and information makes it possible to automate and informatize office work without relying on paper documents and paper processes in the office.
目前,互聯(lián)網(wǎng)成為了信息集散中心,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)的人氣聚集效應(yīng),吸引公眾對(duì)環(huán)保的關(guān)注。比如,山東省互聯(lián)網(wǎng)傳媒集團(tuán)已連續(xù)14年組織“千萬(wàn)網(wǎng)友大植樹(shù)”活動(dòng),并在此基礎(chǔ)上推出“云植樹(shù)”模式,組織網(wǎng)友在線認(rèn)養(yǎng)樹(shù)種,線下專(zhuān)人種植養(yǎng)護(hù),認(rèn)養(yǎng)者還可通過(guò)網(wǎng)絡(luò)直播“云監(jiān)工”種樹(shù)實(shí)況。
2、 Online environmental protection activities
Nowadays, the Internet has become an information distribution center, attracting public attention to environmental protection through the popularity gathering effect of the Internet. For example, Shandong Internet Media Group has been organizing the “Millions of Netizens Planting Trees “ activities for 14 consecutive years, and has launched the “Planting Cloud Trees “ model on this basis. Netizens are organized to adopt trees online, and on-site workers are assigned to plant and maintain them. Adopters can also supervise trees planting through live streaming.
“互聯(lián)網(wǎng) +”智慧環(huán)保通過(guò)傳感器、攝像頭、雷達(dá)等感知單元來(lái)獲取數(shù)據(jù), 通過(guò)環(huán)保物聯(lián)網(wǎng)、專(zhuān)網(wǎng)、互聯(lián)網(wǎng)等網(wǎng)絡(luò)傳輸數(shù)據(jù),建立環(huán)境生態(tài)治理各領(lǐng)域的主題數(shù)據(jù)庫(kù),以實(shí)現(xiàn)信息化治污,如精準(zhǔn)治氣、系統(tǒng)治水、生態(tài)紅線監(jiān)管等。
3、Information-based pollution control
“Internet Plus“ smart environmental protection obtains data through sensors, cameras, radars and other sensing units, transmits data through the Internet of Things, private networks, the Internet and other networks, and establishes thematic databases in various fields of environmental and ecological governance to achieve information-based pollution control, such as accurate gas control, systematic water control, ecological red line supervision, etc.
智慧節(jié)能、智能電網(wǎng)、智能建筑已成為節(jié)能環(huán)保領(lǐng)域的新說(shuō)法,節(jié)能已從過(guò)去單純強(qiáng)調(diào)工業(yè)技術(shù)、設(shè)備、工藝,轉(zhuǎn)變?yōu)榛ヂ?lián)網(wǎng)信息技術(shù)與和節(jié)能環(huán)保技術(shù)結(jié)合的新模式。這種新型模式可實(shí)現(xiàn)能源供應(yīng)和消費(fèi)系統(tǒng)的整體優(yōu)化,包括對(duì)傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)的改造升級(jí),與農(nóng)業(yè)發(fā)展、醫(yī)療、新型城鎮(zhèn)化等進(jìn)行有機(jī)結(jié)合。
4、 Internet plus energy conservation and environmental protection industry
Smart energy saving, smart grid and smart buildings have become the new perspectives in the field of energy saving and environmental protection. Energy conservation has shifted from simply emphasizing industrial technology, equipment, and processes in the past to a new model that combines Internet information technology with energy conservation and environmental protection technology. This new model can achieve the overall optimization of the energy supply and consumption system, including the transformation and upgrading of traditional industries, and the organic integration with agricultural development, medical care, and new urbanization.
生態(tài)興則文明興,生態(tài)衰則文明衰,綠色環(huán)保已經(jīng)成為了全球共識(shí)。相信在“互聯(lián)網(wǎng) +”的加持下,人與自然的和諧共生將實(shí)現(xiàn)更高效有序的推進(jìn)。
A civilization may thrive if its natural surroundings thrive, and will suffer if its natural surroundings suffer. Green environmental protection has become a global consensus. It is believed that with the support of “Internet plus“, the harmonious coexistence of human and nature will be achieved more efficiently and orderly.
關(guān)鍵詞:
關(guān)于我們 廣告服務(wù) 手機(jī)版 投訴文章:435 226 40@qq.com
Copyright (C) 1999-2020 www.w4vfr.cn 愛(ài)好者日?qǐng)?bào)網(wǎng) 版權(quán)所有 聯(lián)系網(wǎng)站:435 226 40@qq.com