在泰安民間有“登泰山不看泰山皮影戲不成游也,不看影戲不知禮義”的諺語,這其中提到的泰山皮影戲是山東皮影戲的重要代表之一,從明代開始,其表演活動(dòng)就非常頻繁。2008年,泰山皮影戲被列入第二批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
There is a folksaying in Tai"an City that “If you climb Mount Tai without watching Tai Shan Shadow Puppetry, your trip is not complete, neither will you understand its etiquette normorality.“ Tai Shan Shadow Puppetry is an important representative of Shandong Shadow Puppetry, and its performance activities had been very frequent since the Ming Dynasty.In 2008, Tai Shan Shadow Puppetry was selected into the second batch of national intangible cultural heritage list.
(資料圖)
泰山皮影戲聲腔種類豐富,它廣泛吸收泰安當(dāng)?shù)亓餍械钠渌耖g戲曲唱腔,形成了獨(dú)具特色的聲腔體系。其人物形象造型多借鑒泰山民間剪紙和傳統(tǒng)戲曲臉譜,有鮮明地域特點(diǎn)。泰山皮影戲?qū)俚湫偷目趥髅耖g藝術(shù),演出沒有劇本,演員完全靠記憶表演發(fā)揮,劇目以《泰山石敢當(dāng)》系列劇最為著名。
Tai Shan Shadow Puppetry has a rich variety of vocal styles, which extensively incorporates other popular folk operas in Tai"an, forming a unique vocal system with versatile characteristics.The figures in Tai Shan Shadow Puppetry draw heavily on local Tai Shan folk paper-cutting and traditional opera faces, exhibiting distinctive regional characteristics.Tai Shan Shadow Puppetry is a typical oral folk art, with no script for performances. Actors rely entirely on memory to perform and improvise. The most famous plays are the “Tai Shan Shigandang“ series.
泰山皮影戲的表演方式大體上可分為兩種:一種是2人至3人的合作演出,1人伴奏,1人至2人操影和演唱;另一種是一個(gè)人全部包攬,即“十不閑”。所謂“十不閑”,也叫“皮影獨(dú)角戲”,是指在皮影戲的演出中,表演、操縱、伴奏、演唱、道白均由一個(gè)人獨(dú)立完成,表演者身兼數(shù)職,需要有深厚的表演功底。
The performance style of Tai Shan Shadow Puppetry can be broadly divided into two types: one is a collaborative performance with 2-3 persons, including an accompanist and 1-2 puppeteers who handle the puppets and sing; the other is called “Shi Bu Xian“ in Chinese,during which the only performer undertakes the whole show. The term “Shi Bu Xian,“ also known as “Solo Shadow Puppetry,“ refers to a type of Tai Shan Shadow Puppetry where one performer independently handles every part of the show, including the performance, manipulation of the puppets, accompaniment, singing, and dialogue. The performer takes on multiple roles and requires a profound performing skill.
當(dāng)?shù)卣蛡鞒腥藗冊谛聲r(shí)代也注重泰山皮影戲的保護(hù)傳承和產(chǎn)業(yè)化發(fā)展。相關(guān)非遺企業(yè)廣泛開發(fā)特色工藝產(chǎn)品和旅游商品,有的企業(yè)甚至與派拉蒙《大黃蜂》、騰訊《王者榮耀》等多家知名公司玩起了跨界,開始了文化與雙創(chuàng)的融合發(fā)展路徑。
In the new era, local government and inheritors also attach great importance to the protection, inheritance, and industrial development of Tai Shan Shadow Puppetry.Related intangible cultural heritage enterprises have broadly developed distinctive craft products and tourism merchandise. Some companies have even started to cross boundaries and integrate cultural and creative industries by collaborating with well-known brands such as Paramount"s movie Bumblebee and Tencent"s game Honor of Kings.
據(jù)泰山皮影戲非遺傳承者們介紹:以前,為了技術(shù)保密,其幕后都是不對外開放的,為了讓年輕人了解和喜愛皮影戲,現(xiàn)在可以隨時(shí)參觀。泰山皮影戲的創(chuàng)作也會(huì)吸收當(dāng)今流行語言,來迎合年輕觀眾的口味。在泰山皮影劇院里,隨處可見泰山皮影戲的網(wǎng)絡(luò)推廣圖片,傳承人們也會(huì)利用直播、短視頻等新媒體傳播形式,生動(dòng)地呈現(xiàn)給觀眾們,讓傳統(tǒng)文化通過“云端”走進(jìn)千家萬戶。
According to the inheritors, in the past, the backstage area was not open to public due to the protection of the techniques. However, now people can visit the backstage area at any time to learn and develop an appreciation for the art of shadow puppetry, especially for younger generations.The content creation of Tai Shan Shadow Puppetry also incorporates modern popular language to cater to the tastes of young audiences. In the Tai Shan Shadow Puppetry Theater, network promotion images of the shows can be seen everywhere. Inheritors also use new media forms such as live streaming and short videos to vividly present the art to the audience, enabling traditional culture to enter households through the “cloud.“
視頻:周溪琳
文案:武瑋佳、徐立璇(實(shí)習(xí)編輯)
配音:武瑋佳
策劃:辛然
(部分素材來源:央視、中國網(wǎng)、海報(bào)新聞)
關(guān)鍵詞:
最新資訊
關(guān)于我們 廣告服務(wù) 手機(jī)版 投訴文章:435 226 40@qq.com
Copyright (C) 1999-2020 www.w4vfr.cn 愛好者日報(bào)網(wǎng) 版權(quán)所有 聯(lián)系網(wǎng)站:435 226 40@qq.com