第三屆中國國際文化旅游博覽會(CICTF)正在山東省會濟南如火如荼地展開,吸引了20余個國家文旅機構(gòu)、2700多家參展商,展出超過50萬件展品。在向世界展示中華手造、山東手造的同時,也讓世界手造精品走進中國,走進山東。
【資料圖】
The 3rd China International Cultural Tourism Fair (CICTF) is in full swing in Shandong"s capital city of Jinan, attracting more than 20 tourism authorities from different countries and more than 2,700 exhibitors with over 500,000 exhibits. It not only shows China and Shandong to the world, but also brings in world"s excellent hand-made products.
話不多說,一起去看看吧!
Without further ado, let’s check it out!
“AR游”將“一山一水一圣人”融入了場景劇情。你可以在虛擬和現(xiàn)實之間穿梭,進行創(chuàng)新互動。
The“AR Tour”integrates “one mountain, one water and one sage“ into the scene plot. You can just shuttle between virtual and real dimensions and make innovative interactions.
在大眾報業(yè)集團展位,電子顯示屏正滾動播出山東省媒體融合發(fā)展情況、山東新媒體大平臺的打造,以及大眾報業(yè)集團融媒體矩陣視頻短片。
At the booth of Dazhong News Group, the screen is broadcasting the development of media convergence in Shandong Province and the building of Shandong new media platform, and also it is showing video clips of Dazhong News Group"s huge media matrix.
現(xiàn)在我所在的位置是國際手造展區(qū)。
Now I’m in the International Handmade Exhibition Zone.
“可以簡單介紹一下這些美麗的手造產(chǎn)品嗎?”
“Could you briefly introduce to us about these beautiful handmade products?”
“我們來自巴基斯坦,我叫費薩爾·萊斯。我們展出的是巴基斯坦石制工藝品。這種石頭自帶涼感,對身體非常有益。另外我們也制作了這類傳統(tǒng)風(fēng)格的款式。 它在中國文化中象征著幸運,所以我們也在中國推廣這款產(chǎn)品?!?/p>
“Actually, we come from Pakistan, my name is Faisal Rais. We are introducing these Pakistani stone. This kind of stone is really helpful for body because it"s natually cold. Also, we are making traditional style like this. This symbolizes lucky in Chinese culture, so we are also promoting this in China.”
“這是我們的智慧體育教學(xué)系統(tǒng)。上完課之后,可以看到,它會有一個回放的畫面,對跳遠過程中的關(guān)鍵動作也會有關(guān)鍵幀。我們的系統(tǒng)會針對學(xué)生跳遠過程中的問題提出點評,也會根據(jù)點評給出鍛煉的建議,這樣學(xué)生就可以知道自己哪里有問題?!?/p>
“This is our intelligent physical education system. When you finish the class, as you can see, it will present a videotape replay. There will also be key frames for key movements during the long jump.It will make comments on the student’s problems during the long jump and provide corresponding advice. So that students will get to know what their problems are.”
和冰墩墩一樣,雪蠟車也是備受關(guān)注的奧運“網(wǎng)紅”。它具有低碳環(huán)保、智能控制、設(shè)計新穎等多個亮點。你知道嗎?它是我國首輛擁有完全自主知識產(chǎn)權(quán)的雪蠟車哦。
Like Bing Dwen Dwen, the ski waxing truck was also a hot topic of the Olympics. It is highlighted to be low-carbon, environmental protective, intelligently controlled and novelly designed.It is China’s first ski waxing truck that owns completely intellectual property rights.
哪一款產(chǎn)品是你的最愛呢?歡迎大家來文博會現(xiàn)場淘好物!
Which is your favorite product? Welcome to explore what’s fun and trendy at CICTF 2022!
視頻:周溪琳
攝影:聶堃
文案、出鏡:楊曉
監(jiān)制:武瑋佳
策劃:辛然
關(guān)鍵詞: 大眾報業(yè)集團 巴基斯坦 完全自主知識產(chǎn)權(quán)
關(guān)于我們 廣告服務(wù) 手機版 投訴文章:435 226 40@qq.com
Copyright (C) 1999-2020 www.w4vfr.cn 愛好者日報網(wǎng) 版權(quán)所有 聯(lián)系網(wǎng)站:435 226 40@qq.com